贺西格马头琴《归来的马》[WAV+CUE]
无损音乐
无损音乐

贺西格马头琴《归来的马》[WAV+CUE]

标签:

链接更新成功:2024年11月18日

申明:
本站作为音乐资源收集网站,我们不提供任何音乐的上传、下载、存储、播放,版权归属原发行公司,本站只是兴趣及技术研究对音乐介绍、磁力链接、云盘、及种子缓存网站进行自动化及智能化匹配,其它相关问题请联系我们 858582#qq.com

贺西格马头琴《归来的马》[WAV+CUE]

专辑名称: 贺西格马头琴-[归来的马]

唱片演唱: 贺西格

音乐类型: 民乐

版本: 马头琴

制作发行:北京普罗之声文化传播有限公司

出版公司:中国唱片总公司

发行时间: 2005年

蒙语称为“莫林胡尔”或“绰尔”,公元13世纪已开始在蒙古族中广泛使用。据记载,意大利旅行家马可波罗在元初至元上都,返回欧洲时将该乐器带回。而三百年后,小提琴才在欧洲诞生。马头琴,细腻如小提琴,醇厚如中提琴,深情如大提琴。这仅有两根弦素的乐器,竟然有如此丰富的表现力。据传,最早的马头琴,琴乾由马骨制成,琴箱蒙以马皮,弦与弓则取自马尾,内弦120根,外弦180根;也许是浸染了马的灵性,其音色空灵中有奇绝之境,感人肺腑。马头琴,尤可模仿马的嘶鸣,萧萧然,几可乱真。妈语中常有悲声,而马头琴也如马语,深情悲悯之情,令倾诉者翻卷衷肠。

贺西格,蒙语中大富大贵的意思。1976年1月17日生于内蒙古昭乌达盟-阿旗-巴音温都尔苏木-达尔汗嘎查,属阿鲁科尔沁草原。科尔沁草原有着完全不同于呼伦贝尔和锡林郭勒的地貌,它没有后者的辽阔和一望无际,而是横亘着许许多多的山脉。贺西格家乡的草原置身于纳莫勒奇和达尔汗两座高山之间,并有清澈的哈黑林河缓缓流过。葱郁茂盛,绵延狭长的草原给了贺西格内敛的气质和细腻的情感。

这张专辑里有多首曲目改编自蒙古族民歌,马头琴富于歌唱性的特点在这些作品中得到极好的表现和发挥。但当你了解了这些作品背后的故事,你可能更会被马头琴的演奏所打动。那暗含感伤又心潮跌宕的旋律,即使在一些欢快的节奏下,也仍然能让我们听出草原民族的内心情愁。

专辑曲目:

01.黑小伙 A Black Guy (蒙古族民歌)

02.摇篮曲 Lullaby (蒙古族民歌)

03.万丽姑娘 A Girl Named Wanli (哲里木盟民歌)

04.我该怎么办 What shall I do (布里亚特民歌)

05.归来的马 The Horses Returmed

06.小骝马 Little Red Pony (察哈尔民歌)

07.岩山 Rocky Mountain (昭乌达盟民歌)

08.我从草原来 I Come fromGrassland

90.美丽的草原我的家 Beautiful Grassland—My Home

10.走进西藏 Walk intoTibet

11.母亲 Mother (蒙古族民歌)

12.天边 Horizon

贺西格马头琴《归来的马》[WAV+CUE].zip: https://url27.ctfile.com/f/9388027-395467175-df8a33?p=559675(访问密码: 559675)


全新大碟